Parlamentul European, decizie neaşteptată. Folosirea cuvintelor “mamă” și “tată” a fost interzisă în toate instituţiile

Cristian Cojocaru 17.03.2021, 14:56
Parlamentul European, decizie neaşteptată. Folosirea cuvintelor “mamă” și “tată” a fost interzisă în toate instituţiile

Parlamentul European a venit cu o decizie neașteptată după ce a hotărât ca folosirea cuvintelor ”mamă” și ”tată” să fie interzisă. Astfel, europarlamentarii au decis ca aceste cuvinte să nu mai poată fi folosite în instituții.

Parlamentul European a luat o decizie neașteptată

Europarlamentarii s-au gândit în plină pandemie să lucreze și la limbajul folosit în instituțiile care lucrează cu publicul. Astfel, a luat naștere o decizie fără precedent după ce Parlamentul European a hotărât ca folosirea cuvintelor ”mamă” și ”tată” să nu mai fie folosite în aceste instituții.

Astfel, acest nou ghid se adresează tuturor birocrațilot din UE. Pe lângă cuvintele ”gay”, „trans” sau „lesbiană”, acum au fost adăugate și aceste două cuvinte, având drept scop protejarea minorităților de gen. Birocrații UE vor trebui să îmbrățișeze nou gândire, așadar adoptarea limbajului ”incluziv” va trebui să respecte minoritățile etnice și de gen, lucru care va fi impus prin legislație.

Un renumit medic italian, europarlamentarul Simona Baldassarre de denunțat acest demers pe baza faptului că instituția europeană se află în derivă și nu poate continua în această manieră. Membrul partidului Liga acuză Departamentul ”Unitatea Egalitate, Incluziune și Diversitate”, din cadrul Direcției Generale pentru Personal al P.E. că ghidul elaborat acestui tip de limbaj pentru comunicarea atât internă cât și externă.

Orice termen care face trimitere către comunitatea LGBT va trebui atent selecționat înainte de a-și face apariția într-unul din documentele oficiale
Orice termen care face trimitere către comunitatea LGBT va trebui atent selecționat înainte de a-și face apariția într-unul din documentele oficiale

Atenția sporită la folosirea unor anumiți termeni

Aceste îndrumări sunt adresate personalului Parlamentului European care „trebuie să comunice corect cu privire la problemele legate de dizabilități, persoane LGBTI+, rasă, etnie și religie”. Simona Baldassarre vine cu o completare la această idee, susținând că ai ei colegi au întocmit de fapt un adevărat vocabular dedicat oficialilor din cadrul Parlamentului European dar și asistenților și purtătorilor de cuvând din cadrul instituției.

Așadar, se atenția se concentrează pe a adopta cât mai repede noul limbaj „pentru a ține pasul cu vremurile și corectitudinea politică”. La Bruxelles se va acorda o atenție sporită cu privire la folosirea unor anumiți termeni. Astfel, orice termen care face trimitere către comunitatea LGBT va trebui atent selecționat înainte de a-și face apariția într-unul din documentele oficiale. De astăzi înainte, în scopul de a proteja minoritățile de gen, europarlamentarii au hotărât:

  • expresia „căsătorie homosexuală” va fi înlocuită cu sintagma „căsătorie egalitară”;
  • expresia „drepturi homosexuale” va fi înlocuită cu „tratamentul echitabil și egal”;
  • dispare „sex biologic” impus în certificatele de naștere. Se înlocuiește cu expresia „sex atribuit la naștere”;
  • se interzice orice referire la „schimbarea de sex”. Termenul corect va fi „tranziție de gen”;
  • cuvinte precum „tată” și „mamă” devin în acte, oficial, „părinte 1”, respectiv „părinte 2”.
DĂ PLAY ȘI FII MAI INFORMAT DECÂT PRIETENII TĂI