Care a fost marea slăbiciune a lui Nicolae Ceaușescu. Totul avea loc într-o cameră capitonată din palatul său de lux. Detalii nebănuite

Ana Anitoiu 22.09.2020, 12:39
Care a fost marea slăbiciune a lui Nicolae Ceaușescu. Totul avea loc într-o cameră capitonată din palatul său de lux. Detalii nebănuite

Nicolae Ceaușescu a avut o mare slăbiciune secretă. Nimeni nu trebuia să afle ce se întâmpla într-o cameră capitonată din locuința sa de lux, Palatul Primăverii.

Care a fost marea slăbiciune a lui Nicolae Ceaușescu

În timp ce Nicolae Ceaușescu se afla la conducerea țării, cetățenilor de rând le era interzis să afle cum trăiau, de fapt, dictatorul și familia lui.

Luxul din Palatul Primăverii, în timp ce românii îndurau frigul și foamea, era un subiect tabu. Acum însă, Palatul Primăverii poate fi vizitat de curioși.

Palatul Primăverii are 30 de camere și o suprafață de 53.000 de metri pătrați, cu grădini de iarnă și de vară. Aici, există și o cameră în care Nicolae Ceaușescu obișnuia să facă ceva nebănuit.

Mai exact, Nicolae Ceaușescu avea, în Palatul Primăverii, o sală de cinema capitonată, unde viziona filme americane.

Care a fost marea slăbiciune a lui Nicolae Ceaușescu. Totul avea loc într-o cameră capitonată din palatul său de lux. Detalii nebănuite

Ce filme îi plăceau lui Nicolae Ceaușescu

Nicolae Ceaușescu avea o slăbiciune pentru filmele western, precum și pentru serialul „Kojak”, despre un detectiv din New York, interpretat de actorul Telly Savalas. I-au mai plăcut și „Love Story”, „Samantha” și „Marele Gatsby”.

„Din spusele altora am aflat că îi plăceau westernurile și în general filmele. Presupun că se identifica cu personajele mai rurale și de asta îl atrăgeau, plus că erau eroi învingători! Cu siguranță că o peliculă a lui Woody Allen n-ar fi avut în veci trecere la el!

Ca orice dictator, însă, din păcate, era și cinefil. Se știe că spectatori pasionați au fost și Kim Ir-Sen sau Tito”, a spus criticul de film Irina Margareta Nistor, pentru EVZ.

Irina Margareta Nistor a mai povestit că filmele pe care le-a tradus ea au fost vizionate de Nicolae Ceaușescu și de membrii Comitetului Central al Partidului Comunist Român (CC al PCR).

Criticul de film a precizat că motivul a fost acela că „mai toți o duceau prost cu limbile străine, deci aveau nevoie de traducere”.

Ultumul film pe care l-a tradus Irina Margareta Nistor nu a ajuns pe piață. A fost, de fapt, un mini-serial, „Morile de vânt ale lui Dumnezeu/ Windmills of the Gods”, în care Franco Nero l-a jucat pe Nicușor Ceaușescu.

„Era o imagine cu totul idilică asupra situației de pe la noi. Era, de fapt, o ecranizare a unui roman american apărut în 1987 al lui Sidney Sheldon.

Pe scurt, un președinte american imaginar numește o ambasadoare la București, profesor universitar, căreia îi moare bărbatul într-un suspect accident auto și ca să mai uite acceptă postul de dincolo de Cortina de Fier. Odată ajunsă în Est, constată o adevărată conspirație împotriva ei. Apar spioni, răpiri, asasini misterioși… Thriller, ce mai!”, a spus Irina Margareta Nistor.

Urmăriți Impact.ro și pe
Ana Anitoiu
Cine sunt? Un om, înainte de orice altceva. Mi-am descoperit înclinația către scris pe vremea când n-aveam buletin. Mă fascina Eminescu și câștigam un concurs de poezii. La liceu, am lăsat...